廣告
icon-fb icon-fb icon-yt icon-yt icon-line icon-line icon-ig icon-ig icon-app icon-app
登入成功

赴日旅遊注意!日本超商公告「禁止外國人說這句」,網友傻眼:台灣人常說

2024/11/05 01:10 |撰文 食尚編輯部|資料及圖片來源 TVBS新聞網、達志影像
img

已複製連結

赴日旅遊注意!日本超商公告「禁止外國人說這句」,網友傻眼:台灣人常說

近日,來自日本超商1則禁止外國顧客說「這個」(これ/Kore)的公告在台灣Dcard引起熱議。該公告要求外國顧客以「我想要點肉包」(肉まんください/Nikuman kudasai)的方式點餐,並畫了一隻手指的圖樣指向公告。此消息不僅讓許多台灣網友嘩然直喊真的很常說,更引爆了兩派論戰,一派網友認為這是對外國顧客不公的待遇,另一派則指出這是為了尊重日本文化的必要手段。下載食尚APP,天天免費抽大獎!

 

超商公告禁止外國顧客說「這個」

根據Dcard上的轉發內容,這張禁止外國顧客說「這個」的公告原本是由日本網友在X(原Twitter)平台上發布。此紙條上的日文用語讓許多日本網友感到困惑,他們表示自己常使用詞彙「這個」,因此對此紙條感到不解。他們甚至質疑店家是否不願意服務外國旅客,因為若外國顧客不懂日語,很難理解公告的內容。然而,也有網友認為這樣的公告是有其必要的。他們指出,許多外國旅客並不清楚在日本點餐時僅用手指指來指去並說「這個」是不禮貌的行為,因此才貼出此公告,希望外國旅客能用更禮貌的方式來點餐。

 

超商用日文標示禁止外國人說「這個」。(圖/翻攝自推特)▲超商張貼日文標示禁止外國人購物時說「這個」。(圖片來源:翻攝自推特)

 

店家移除公告並出面說明

針對公告引起的爭議,這間位於大阪的LAWSON後來也出面道歉並移除了此公告。店家說明,因為當地有許多觀光客,店內的包子種類又眾多,若客人只說「這個」,可能造成店員誤會拿錯包子,因此才會貼出此公告。然而,這個解釋被部分網友認為理由牽強,即使說想要點肉包,店員可能還是不懂客人要哪一種肉包。

 

看更多:日本3大超商你最愛哪家?最多網友點名「它」:炸雞太強了

 

網友分享類似經驗

此外,有幾位Dcard網友分享他們在日本旅遊時,也遇到了相似的經驗。其中一位網友說,她去東京玩時,在LAWSON超商點炸雞時,因單純用手指指物品並說「this one」,導致店員不悅,甚至影響到後續的購物過程,讓她感到錯愕。還有網友表示,有些超商已經改用A到F的編號,並提供英文、中文及韓文的語言指示,讓顧客能直接告訴店員他們想購買的商品編號。

 

有網友分享現在日本超商已經改變方式了。(圖/翻攝自Dcard)
▲有網友分享現在日本超商已經改變商品標示方式。(圖片來源:翻攝自Dcard)

 

分享:
  • img
  • img
  • img
  • img

延伸閱讀

食尚好物推薦

你可能會喜歡

大家都在看

追蹤我們

你的隱私

本網站使用 Cookies 以便為你提供更優質的使用體驗,若您點選下方「我同意」或繼續瀏覽本網站,即代表您同意我們的 Cookies 政策,欲暸解更多資訊請見 隱私權政策

gotop